capítulo 11 – palabras para dibujar

 

desde aquellos primeros dibujos en piedras y arcilla primitivos….

la poesía siempre propone romper con la pequeña jaula del uso común de las palabras

de muchas maneras como ya hemos visto

de hecho el verso ya es una frase que se resiste a llenar el renglón y de golpe en cualquier lado, palabra frase corta o larga

salta hacia abajo

se corre más lejos o más cerca del margen

forma dibujos constelaciones cartografías escaleras

el poeta francés Stéphane  Mallarmé fue uno de los pioneros modernos en jugar con esas posibilidades en su libro poema Golpe de Dados:

UN GOLPE DE DADOS NUNCA SUPRIMIRÁ EL AZAR

por

STÉPHANE MALLARMÉ 

 

 

 

UN   GOLPE   DE   DADOS

                          NUNCA

 

                                AUN LANZADO EN CIRCUNSTANCIAS ETERNAS

  

                                                             DEL FONDO DE UN NAUFRAGIO

 

  

                                       SEA  

                                                                                                   que    

                                                       

                                                                       el Abismo

 

 

 

                                                 blanqueare 

                                                                 calmo  

                                                                         furioso 

                                                                                           planeare desesperadamente  

                                                                                                                 bajo una inclinación

                                                                                                                                            de su

                                                                                                                                     propia ala

                                                                                                                                                        de 

 

  

antemano afectada por la imposibilidad de levantar el vuelo

                                                              cubriendo los borbollones

                                                                       cortando a ras los saltos 

 

              muy interiormente resume  

la sombra oculta en la profundidad por esa vela alternativa 

                                                hasta adaptar

                                                         en la envergadura 

                   su anchurosa profundidad mientras que el esqueleto

                                                      de un navío 

                                               se inclina de una a otra borda

 

 

                                                                                                                                    EL MAESTRO

 

                                               sugiere 

 

de esa conflagración  

que sucede   

que se

 

 

como se amenaza

el único Número que no puede

  

 

duda

cadáver separado por el brazo

                                    en vez

                                              de jugar

                                                         la partida

                                                                     como un maníaco canoso

                                                                                   en nombre de las olas

 

una

 

naufragio éste

 

golpe de dados completo 

 

 hay un juego casi inconsciente que es el garabatear con un lápiz o lapicera en el que las palabras de la poesía también se quieren escapar de la línea recta horizontal  y de repente ser flechas disparadas hacia cualquier lado

y de pronto contornos de dibujos

así es como en una época bastante cercana a Mallarmé otro poeta francés lanza sus caligramas:

Apollinaire:

La palabra "caligrama" fue creada por el poeta Guillaume Apollinaire en 1918. Este neologismo es el resultado de la unión de dos palabras "ideograma" y "caligrafiía". El primero designa los símbolos gráficos que representan unidades de sentido, como los signos del alfabeto chino; la segunda es el nombre que recibe el arte de la escritura.

Se suele creer que el caligrama, que es un escrito, en general poético, en el que la disposición tipográfica procura representar el contenido del poema, fue inventado por Apollinaire. Esto es falso. Vicente Huidobro ya había publicado su «Triángulo armónico» a finales de 1912, por ejemplo, aunque, en el fondo, saber quién es el precursor de cualquier cosa no importa en lo más mínimo, y menos en literatura, sobre todo cuando sabemos que el poeta griego Simias de Rodas ya andaba creando lo que hoy algunos llaman poesía visual en el siglo IV antes de Cristo. Sin embargo, lo que sí se le puede atribuir a Apollinaire es la palabra caligrama, que es una contracción de las palabras caligrafía e ideograma, y que representa lo que el poeta llamaba «el acto de escribir con belleza».

Echando la vista atrás, podemos encontrar caligramas ya en la antigua Grecia, pensados para escribirse encima de objetos que luego se obsequiaban. Encontramos por ejemplo al poeta Simmias de Rodas [+info], que vivió en Grecia alrededor del año 300 a. C. Tres de sus creaciones han llegado hasta nuestros días: HachaHuevo y Alas. De hecho, los caligramas también están presentes en la cultura árabe y hebrea.

No está de más decir que Guillaume Apollinaire murió el 9 de noviembre de 1918 en su apartamento del boulevard Saint-Germain, a la edad de 38 años, tras haber contraído la llamada gripa española. Antes de morir, a mediados de 1916, mientras leía en una trinchera la revista Mercure de France, con la cual colaboró durante varios años, fue herido en la sien por una esquirla de obús. Ese mismo año fue trepanado. En 1917, acuñó la palabra «surrealismo» cuando presentó su obra Las tetas de Tiresias, drama surrealista en dos actos y un prólogo, delante de artistas, curiosos y de los futuros instigadores Jacques Vaché y André Breton. En 1918, se casó con Jacqueline, «la linda pelirroja», a quien le debemos muchas de sus publicaciones póstumas. Dos años antes, a la edad de 36 años, le otorgaron la nacionalidad francesa. Está enterrado en el cementerio Père-Lachaise, en París. El monumento que está al pie de su tumba, una especie de menhir, fue concebido por su amigo Pablo Picasso. Sobre su tumba, uno de sus caligramas sigue cantando «Mi corazón como una llama trastornada».

-esto último tomado de la introducción del libro con los caligramas que les paso 

uchos expertos sitúan el nacimiento de la poesía visual en las creaciones del poeta Simmias de Rodas, que vivió en Grecia alrededor del año 300 a. C. Sus obras estaban diseñadas para escribirlas encima de objetos, que después se obsequiaban. Esta obra, titulada El hacha, es una de las tres obras atribuidas a él que han llegado hasta nuestra época. Los versos de este poema forman dos semicírculos, alrededor de un eje central. Los versos impares se sitúan a la derecha del eje, y los pares a la izquierda. Se debe comenzar la lectura por la línea superior derecha, hasta completar el círculo.

 

1 Observa a Epidepilecno, le has visto obtener de Dios derribar con fuerza la cima.

3 Como Dárdanos eres sólido cimiento de los que escuchas.

5 Diosa que engendra la noble semilla de los pueblos.

7 Cuida ahora de estos tus fieles que te invocan.

9 Senos propicia y ven con frecuencia.

11 La que habla.

Dispuesto a alejarme de la vida, desde Rodas y en silencio te dedico este pequeño canto.       

12 El Todo.

10 Siempre tú dichosa y espiritual.

8 Reputada por santa y prudentísima Palas.

6 Y desde siempre fuente limpia que cuida del final.

4 Guardiana del culto sacerdotal para que esté dispuesto.

2 Hermafrodita diosa creadora, firme protectora de todos, Atenea.

 






Es evidente que se advierte aquí una evolución del mismo experimento que buscó el primer poeta griego que ideó un poema-figura. También con él el poeta buscó crear, mediante palabras, objetos reales, hacer de la poesía una especie de pintura o escultura. También en ese primer momento el poeta, llevado por su deseo experimental, llegó a manipular, a su modo, el significado de la palabra, subordinándolo a la forma del verso y a retorcerlo después, en algunos poemas, hasta hacerlo prácticamente ininteligible, incomprensible. La palabra escrita se convierte así en objeto material. La escritura no se ha conformado con su función de soporte y recordatorio de la palabra hablada, tampoco con la creación de una sintaxis y un léxico en buena medida propios y distintos a los de la lengua hablada, sino que ha tratado de crear la ilusión de que esta, su sonido, tiene una realidad física y tangible.

 

es un sencillo dibujar con palabras, la imagen tiene relación con el texto –a diferencia de otras experiencias de poesía visual en las que no (o que se juega a lo contrario como en el cuadro esto no es una pipa)

 

 

El poeta chileno Vicente Huidobro fue uno de los latinoamericanos que se sumaron al juego- Más allá de que en Brasil surgió un gran movimiento llamado poesía concreta que queda para otro capítulo diferente de poesía visual-


 

 

Otro antecedente es Cola de ratón, de Lewis Carrol, incluida en sus sagas de Alicia

 


 

uno menos conocido del escritor argentino Manuel Mujica Láinez

"Aquel que posea un gato, tiene placer para rato. Su famosa indiferencia es elegancia y es ciencia”

una reflexión del filósofo Michel Foucault nos cuenta de una mirada más profunda sobre los caligramas:

En su tradición milenaria, el caligrama desempeña un

 


triple papel: compensar el alfabeto; repetir sin el recurso de la retórica; coger las cosas en la trampa de una doble grafía. Aproxima en primer lugar, lo más cerca posible, el texto y la figura: compone las líneas que delimitan la forma del objeto con las que disponen la sucesión de las letras; aloja los enunciados en el espacio de la figura, y hace decir al texto lo que representa el dibujo. Por un lado, alfabetiza el ideograma, lo puebla de letras discontinuas y hace hablar así al mutismo de las líneas ininterrumpidas. Pero, a la inversa, reparte la escritura en un espacio que ya no tiene la indiferencia, la abertura y la blancura inertes del papel; le impone distribuirse según las leyes de una forma simultánea. Reduce el fonetismo a no ser, por un instante, más que un rumor gris que completa los contornos de unafigura; pero convierte al dibujo en el delgado envoltorio que hay que agujerear para seguir, palabra a palabra, el devanado de su texto intestino.

 

El caligrama se sirve de esa propiedad de las letras de valer a la vez como elementos lineales que podemos disponer en el espacio y como signos que hemos de desplegar según la cadena única de la substancia sonora. En su calidad de signo, la letra permite fijar las palabras; como línea, permite representar la cosa. De ese modo, el caligrama pretende borrar lúdicamente las más viejas oposiciones de nuestra civilización alfabética: mostrar y nombrar; figurar y decir; reproducir y articular; imitar y significar; mirar y leer

en los dibujos de Apollinaire la forma tiene que ver con el contenido:


……….

pero eso es una decisión del poeta, podríamos escribir cualquier otra frase con forma de cigarrillo

elecciones de juego son:

que el dibujo con palabras tenga una forma determinada bien reconocible (una flor, una casa)

que tenga una forma irregular o inventada

que sean los huecos del texto o los bordes los contornos del dibujo (como un párrafo recortado con tijera

 


 

también con agregados como en este caso las orejas y la boca:


 

con un texto propio o ajeno

En esta instancia proponemos entrar en juego, permitirnos incluso algo de niñez en dejar que el trazo fluya.

[Más adelante veremos también una experiencia muy parecida pero con otros matices y contenidos artísticos que es la llamada POESÍA VISUAL               (o poesía concreta)]

hacer caligramas o poemas dibujo es jugar en manuscrita o a máquina o en computadora

es un dibujo claro o un collage desprolijo

 

líneas claras o letras superpuestas, formas más o menos reconocibles, jugando a los mismos la poesía emerge siempre con sus sorpresas escondidas

 

es garabatear por que sí

o por una causa que creemos importante

un símbolo que nos representa

para adornar otro texto

para hacer un regalo

para jugar como retornando a la niñez

para que se descubra en ese cambio de forma alguna palabra perdida u olvidada

para que la poesía no encuentre en las frases libres de sus jaulas

 


 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

capítulo 8 – la ternura en el escribir – y en el hacer – poético

capítulo 7 - relatos de mensajería (y un pasito hacia cyber escrituras)

2025 -capítulo uno: qué es escribir